Respuestas

Respuestas

de Florencia Brutti Farías -
Número de respuestas: 1

¿Analicemos qué sucedió? ¿El proceso de comunicación se dio normalmente? ¿Se transmitió bien el mensaje? ¿Usaron los mismos códigos? ¿Si la distancia aumenta qué sucede?

En el video que vimos había un dificultad en la comunicación ya que los participantes no hablaban el mismo idioma y al ser fonéticamente parecidas distintas palabras en distintos idiomas había confusión en el mensaje. Ej. "peace" (paz en español) suena como "pis".

En el juego del teléfono roto hubo un quiebre en la mitad del canal, en donde se vio claramente que el mensaje cambio y no fue el mismo mensaje el que salió que el que llegó, había mucha interferencia de muestra propia mente que estaba intentando cantar una canción y al mismo tiempo del ruido que emitían las voces de nuestros compañeros al cantar. Creo que se podría haber mantenido bien el mensaje si no había tanta interferencia.

En mi caso, en el juego del gallito ciego me toco seguir las instrucciones inversas, lo cual llevaba más tiempo ya que tenía que pensar en decodificar el mensaje antes de tomar la acción. Ya que el mensaje estaba "en clave". "Arriba" en realidad significaba "abajo", "derecha" significaba "izquierda" y así. El emisor del mensaje también tenía que decirlo en código. Los códigos eran opuestos binarios.